Unter Nutzung der finalen Teile erfolgte der Bau des ersten Modells, wobei viele der Teile dazu lediglich zusammengesteckt wurden.
Using the final parts the first model has been created combining the parts without glue.
Als nächstes wird nun ein beta Modell inklusive Lackierung gebaut.
Next a beta model will created including painting job.
Das gedruckte Teil vom Rahmen, das bereits diverse Details beinhaltet, wurde noch genaue auf Rückstande von den Druckstützen untersucht und mit Sandpapier überschliffen um perfekte Oberflächen zu
erhalten. Um eine optimale Übereinstimmung mit einem Originalfotoo des originals einer ganz frühen Ausführung zu erhalten, wurden die Halterungen an den hinteren Kotflügeln entfernt und diese
sauber überschliffen.
The printed part of the frame, which already includes many further details, has been further inspected in order to identify and eliminate still remaining residues of printing stems, which have been treated with sanding paper. Furthermore the mounts have been cut of on the rear fender in order to correspond with an existing picture of the very early version.
Der Motor wurde auch eingebaut, obwohl dieses schöne Teil dann unter der Motorhaube verschwinden wird.
The power plant also has been installed, although it cannot be seen after addition of the bonnet.
Als nächstes wurden die Front- und Heckachsten sowie das Lenkgestänge inklusive Radhalterungen angebaut. Dabei sind die vorderen Radhalterngen leicht eingeschlagen dargestellt. Kleine
Hex-Bolzen wurden noch an den Gestängen ergänztda diese beim Versäubern der Teile versehentlich entfernt wurden.
Now, the front- and rear axles have been added as well as the steering arrangement on the front. I decided to arrange this in a way, that the wheels will be slightly out of a straight direction.
Finally small hex nuts have been added, which were eliminated unfortunatley when cleaning up the parts.
Auch die anderen Teile wurden nochmals auf Fehler überprüft und leicht überschliffen.
Also the other parts have been checked for remaining issues and treated with sanding paper.
Am Heckteil wurden noch einige Nieten rekonstruiert, die beim Versäubern beschädigt wurden und am Kabinenteil ware Spachtelarbeiten erforderlich.
Some bolts have been added on the rear part, which were lost when cleaning up the part. Furthermore I had to use some filler on the cabin part.
Nach einer Reinigung wurden alle Teile mit Mr Surfacer Schwarz 1500 grundiert.
After final cleaning all parts have been treated with Mr Surfacer black primer.
Weiter ging es mit der Bemalung des Innenbereiches der Fahrerkabine. Nach einer Lackierung in dunkelgrau folgte seidenmatt Schwarz für die Sitze und den Motor des Scheibenwischers. Im Naschluss
daran folgte die Bemalung des Armaturenbretts, wobei die beiden Anzeigen Abziehbilder aus dem Sortiment von Archer erhielten.
Next the interior of the driver´s cabin has been painted. After application of dark grey as basic color, the seats and engine for the windscreen wipers for the received a semi gloss black coat.
Furthermore the dials on the dashboard were treated with decals from the Archer range.
Die Holzpaneele der Türen auf den Innenseiten und die Kleinteile für die Fahrerkabine erhielten eine Grundbemalung.
The wooden panels on the inner sides of the doors and some small parts for the cabin received a basic paint coat.
Der Innenbereich der Fahrerkabine wurde leicht gealtert, Details hervorgehoben, Klarlack auf die Instrumentenanzeigen aufgebracht und die Sitzbezüge erhielten eine Bemalung in Leder mit leichten Abnutzungsspuren.
The interior has been slightly weathered , details emphasized, clear laquer applied on the instruments and the seats have received some leather colors with small traces of use.
Die Innenseiten der Türen und die Innenseite des Kabinendachs sind nun auch fertig bemalt.
Also the paint job for the inner sides of the cabin doors and the cabin roof have been finalized.
Die Öffnungen der Scheiben in der Fahrerkabine wurden von innen mit Tamiya Masking tape abgeklebt, wobei die dem Bausatz liegenden Templates für die Scheiben als Hilfe benutzt werden können. Im
Anschluss daran erhielten alle Teile als Basisfarbe German Grey von Tamiya. Im Anschluss daran erfolgte ein Auftrag von aufgehelltem German Grey als Highlights.
The areas of the cabin window openings have been closed from the inner sides using Tamiya masking tape. The templates for the windows which are included in the kit can be used as a guide. Then,
Tamiya German grey has been applied followed by highlights with lighter grey.
Die Felgen der Räder erhielten eine Lackierung in glänzendem Schwarz und die Reifen mit Rubber Black von Tamiya.
The rims of wheels received a color coat in glossy black and the tires in Rubber Black from Tamiya.
Im nächsten Schritt ging es mit der Herstellung der Scheiben für die Fahrerkabine weiter. Sehr hilfreich dafür sind die im Bausatz beiliegenden Schablonen, mit dessen Hilfe man die Scheiben aus
geeignetem transparentem Material (z.B. Verpackungen) anfertigen kann.
Bei den Seitenscheiben hat der Designer Vertiefungen an den Innenseiten der Türen realisiert, die das Einpassen der Scheibenteile extrem erleichtert. Wenn man dann nur den Bereich der Scheiben
entsprechend abklebt und den rest in Wagenfarbe lackiert, kann man ein perfektes Ergebnis erhalten.
Next I have tackled the windows of the cabin. The corresponding templates included in the kit are extremely helpful to cut out the screens from suitable transparent plastic sheet (e.g. from
packaging material).
The designer has realized larger areas on the inner sides of the doors allowing an easy fit of the window parts. When masking only the window section and painting the remaining area, a perfect
result can be achieved.
Analog ging es mit der Heckscheibe weiter, bei der ich nach Abkleben der Scheibe mit schwarzer Farbe den Außenrand als Gummidichtung nachempfunden habe.
The same procedure has been applied for the rear window. The glass area also has been masked and black color has been applied with an airbrush to mimic the rubber sealing of the window.
Schließlich wurdemn die Frontscheiben angefertigt und eingepasst. Bei der Scheibe auf der Fahrerseite wurde die geteilte Scheibe entsprechend berücksichtig. Diese Teile waren etwas schwieriger
herzustellen, da mehrmaliges Nachschleifen der Scheibenteile erforderlich war um eine optimale Passung zu erhalten.
Finally also the windscreen parts have been generated also taking into consideration the splitted screen for the driver. This was a little bit challenging, as the parts had to be carefully sanded until an optimal fit has been achieved.
Auch die obere und beim Original klappbare Scheibe wurde so angefertigt und bemalt.
Also the upper window has been created that way.
Bei den Seitenspiegeln wurden die Spiegelflächen aus Chromfolie eingesetzt, die kleinen Scheinwerfer für die Seiten der Kabine fertig gestellt und der Scheibenwischer vorbereitet.
Small discs have been punched out from chrome foil and added to the rear view mirrors, the small lights and the windscreen wiper prepared.
Das Modell erhielt Farbfilter aus verdünnter Ölfarbe, Pin-Washes, Dot-Washes, Highlights & Shadowas und leicte Abnutzungs- sowie Staubspuren mit Hilfe von Pigmenten. Die Frontscheinwerfer sind lediglich provisorisch angebracht, da diese noch durch Teile aus transparentem Resin ersetzt werden.
The model received somes filters via diluted oil colors, pin washes, dot washes, highlights and shadows as well as traces of use and dust via pigments. The headlights only have been provisionally attached as they will be replaced by parts printed with transparent resin.
Das Foto vom Modell in schwarz / weiss kann durchaus überzeugen.
The black/ white photo of the model looks quite convincing.