Unter Verwendung des neuen Bausatzes vom Sonderanhänger 206 wird nun auch die Kombination mit der Behelfslafette erhältlich sein. Diese wurde zwar in erster Linie für den Transport der Abschussrampe für die Flakrakete Schmetterling Hs 117 genutzt, konnte aber auch zum Transport der 8,8cm Flak eingesetzt werden.
Der erste Abguss der Urmodell Teile ist fertig und der Bau des alpha Modells wird hier beschrieben.
Using the new kit of the SdAh 206 available from Customscale the combination with the so-called Behelfslafette will be provided, soon. This combi was primarily used in order to transport the launcher of the Flakrakete Schmetterling Hs 117, but could be also applied for the 8,8cm Flak.
The first resin parts based on the masters are created and will be combined in order to create the master model.
Das Bauvorhaben beginnt mit der Vorbereitung der erforderlichen Teile.
Abgebildet ist die Lafettenbasis mit Bodenplatte sowie alle Teile zum Bau eines Längsträgers. Beim Abguss habe ich leider eine Hälfte des Hauptträgers Teil doppelt ausgewählt, den ich noch modifizieren werde, um das fehlende Teil zu ersetzen. Im Bausatz ist natürlich das richtige Teil vorhanden.
The building process starts with preparing the relevant parts. Shown is the main base with the bottom cover plate as well as all other parts necessary to build one of the main beams. When getting the resin parts I have missed to take two different parts in order to generate the main beam and instead choosed two identical parts. This will be easily fixed. Of course, the kit will include all correct parts.
Die beiden Hälften der Hauptträger wurden miteinander verklebt sowie die obere Abdeckung für die Aufnahme des Zapfens von SdAh 206 und die Öffnung für den Erdanker angebracht.
Both halfs of the main beam have been combined and the top cover plate presenting the hole for the pin in the trailer 206 as well as the opening for the ground mount has been glued on.
Zum korrekten Ausrichten habe ich nun den Längsträger in das Mittelteil der Lafette eingesetzt. Zusätzlich wurde das dickere der fünf Rechtecke ca. 1 mm vor der vorhandenen Abdeckung auf dem Längsträger angebracht.
In order to achieve a proper alignment I have glued now the beam to the middle segment of the Behelfslafette. Furthermore the thicker rectangular piece has been glued approximately in 1mm distance in front of the already existing plate.
Nun werden zwei der dünneren Rechtecke an den leicht markierten Stellen auf den Längsträger "geschweisst".
Now, two of the thinner rectangular pieces are "welded" on the main beam.
Die gleiche Prozedur wird auf der Unterseite wiederholt.
The same procedure has to be repeated on the opposite side.
Der Bau geht mit der Ergänzung der Halterung des Sockeltellers am Ende des Hauptträgers weiter. Im Anschluss daran wurden die beiden Querträger mit den Aufnahmehaken ergänzt. Danach brachte ich noch die beiden Querzapfen an.
The building procedure continues with the addition of the mounting pin of the socket plate followed by the addition of the support beams as well as the transportation hooks. Then also the small pins for transportation have been added.
Die gleiche Anordnung von oben betrachtet.
The same arrangement viewed from the top.
Der kleine Haken wird nur dann benötigt, wenn man die Behelfslafette ohne Anhänger bauen will.
In diesem Fall ist er an der Stirnseite des Hauptholmes zu befestigen.
The small hook is needed only, when the model will be build without a combination with the trailers. In that case the hook has to be glued at the very front of the main beam.
Der zweite Längsholm wurde gebaut und mit dem Sockel verbunden. Zusätzlich wurden die untere Abdeckplatte und die Lafettensockelteller ergänzt.
The second main beam has been built and added to the main piece. Furthermore the lower cover plate and the socket plates have been mounted.
Die gleiche Anordnung von der anderen Seite.
The same viewed from the other side.
Die Behelfslafette ist damit fertig und wurde probeweise mit einem bereits fertigen SdAh 206 kombiniert.
Den zweiten Anhänger muss ich noch bauen.
The Behelfslafette is fished now, and was combined with one of the SdAh 206 trailers for demonstartion purposes.
The second trailer still has to be built.
Der zweite Anhänger ist nun auch fertig gestellt und das Gespann kann damit komplettiert werden.
The second trailer has been also finalized and now, the complete arrangement can be shown.
Beim hinteren Anhänger habe ich die Werkzeugkiste in geöffnetem Zustand gebaut. Ich will darin noch ein paar Werkzeuge unterbringen.
At the rear trailer I have scratched the toolbox in an open situation. I have planned to throw in finally some tools.
Aus Magic Sculpt wurde ein Tuch erstellt, in die Werkzeugkiste gelegt und darauf einige Werkzeuge platziert.
A rag has been created by Magic Sculpt and put into the toolbox. Furthermore some tools have been created and stored in the box.
Die Hauptteile wurden mit seiden matt Schwarz grundiert. Die Reifen habe ich auch schon mit Gummi-Schwarz bemalt.
The main parts have obtained a base coat in semi-gloss black. The tires have been painted with rubber black.
Inzwischen habe ich die Farbe sandgelb aufgebracht. Da ich noch einen Wash auftragen will, wurde Tamiya XF-57 verwendet und an den Oberflächen noch mit aufgehellter Farbe Highlights gesetzt. Mit der dunklen Grundierung, der Basis Farbe und den Glanzlichtern wurde versucht einen realistischen Farbeindruck mit Tiefenwirkung zu erzeugen (Color Modulation). Bei den Felgen ist noch Sprühnebel auf die Reifen gelangt, was noch zu übermalen ist.
Meanwhile I have applied sand gelb. Due to the fact, that I will also use washes, I have used Tamiya XF-57 and also sprayed a brighter tone on the surfaces. By using the dark base, the normal sand as well as the highlights, I tried to simulate a realistic color modulation enhancing details already at that stage.
For the wheels some overspray reached the tires, which have to be painted over at a later stage.
Die Tarnstreifen in Dunkelgrün und Rot-Braun sind mittels Airbrush aufgetragen. Ebenso sind alle Kleinteile bemalt und ein erster Filter aufgetragen. Nach dem Trocknen aller Teile beginnt morgen der Alterungsprozess.
The camouflage has been applied via dark green and red brown via airbrush. Also all details have been painted and a first filter has been sprayed on. After drying of all colors the final washing and dusting process will start.
Das Gespann ist gealtert und montiert. Als nächstes folgt der Aufbau mit der Rampe für die Hs 117.
The trailer with the Behelfslafette is completed. Next comes the launcher for the Hs 117.
Und hier nun das Gespann wie auf dem Original Foto.
And now the combination as shown in the original photograph.
Um ein Gefühl für die Größe des Modells zu bekommen, habe ich eine passende Figur dazu erstellt.
In order to get a feeling for the size of the model, I have also created a corresponding figure.
Alles wird noch auf einer Grundplatte zusammen arrangiert.
When having a suitable base plate I will make a picture of the result.