Seit langer Zeit gibt es von der Firma Italeri das SdKfz 4 mit dem Vielfachwerfer 15cm Panzerwerfer 42. Vor kurzem wurden die Formen von Tamiya übernommen und mit einigen Zurüstteilen aufgepeppt. Im Rahmen eines neuen Projektes soll auf Basis dieses Bausatzes die Variante als Munitionsfahrzeug erstellt werden, von denen es ca. 251 Exemplare gab. Bei diesem Typ wurde im Heckbereich der Dachplatte der Bereich mit dem Gestell für den Werfer durch eine geschlossene Panzerplatte ersetzt.
A long time ago Italeri has issued the SdKfz 4 with rocket launcher 15cm Panzerwerfer 42. This kit has been re-released now also by Tamiya, which included some additional parts.
In that new project, the ammunition carrier variant will be created, whereof approximately 251 vehicles have been built in reality. The main difference compared to the regular type is the replacement of the rear plate of the roof by a closed metal plate.
Obwohl Tamiya einige Verbesserungen am Bausatz vorgenommen hat, wie zum Beispiel das Beilegen von einzelnen Nieten als Ersatz für die viel zu kleinen Nieten an der Fahrzeugwanne (wobei auch diese
nicht stimmig sind), eröffnen sich doch noch einige Möglichkeiten, den Bausatz zu optimieren. Derzeit sind derzeit die folgenden Bereiche angedacht:
1. Erstellung von separaten alternativen Heckplatten für die Version als Panzerwerfer oder
Munitionsfahrzeug
2. Ersatz aller Nieten auf der Fahrzeugwanne durch korrekte Nieten hinsichtlich Form, Größe und
Platzierung
3. Überarbeitung der Sichtklappen, da die Sehschlitze im Gegensatz zur Abbildung und den
Bausatzteilen im unteren Drittel angeordnet waren
4. Überarbeitung des Motorgitters vorne
5. Ergänzung von Details an den Laufradaufhängungen
6. Neue Hauptlaufräder
7. Überarbeitung von Teilbereichen des Chassis (MG-Halterung, Haken hinter dem Fahrererker sowie
Detaillierung der Beladungsklappen
8. Bau einer neuen Anhängerkupplung
Although there are some additions provided by Tamiya, as the addition of individual replacement rivets (which are still not correct regarding size and shape), there is still enough room for
improvement in order to optimize the kit as an upgrade set. Currently the following parts will be affected:
1. Creation of two individual and alternative rear plates in order to create the ammo vehicle or the
launcher variant
2. Replacement of all rivets on the Chassis by correct ones regarding shape, size and location
3. Creation of new visor plates (the sision slits are located in the lower area of the plates)
4. Creation of new stripes for protecting the cooler in the front area
5. Addition of Details in the running gear
6. Creation of new road wheels for the running gear
7. Further detailing of the Chassis with regard to the Mount for the MG, the hooks behind the driver´s
compartment and detailling of the loading hatches
8. Creation of a new tow coupling
Das Projekt beginnt
The Projects starts
1. Laufwerk
Auf dem Foto sind rechts die Teile des Bausatzes und links die bereits erstellten neuen Teile des Umbausatzes erkennbar.
Bei den Laufrollen haben Italeri/Tamiya zwar die Vierloch-Felgen optisch gut umgesetzt, jedoch ist die innere Scheibe nicht flach sondern leicht gewölbt, was bei den neuen Teilen des Update Sets
entsprechend berücksichtigt ist.
Bei den Fronträdern findet man im Originalbausatz eine Kombination von Plastikteilen für die Felge und einen Gummireifen. Wegen den Weichmachern im Gummi ist dies bei vielen Modellbauern noch
immer ein no-go, weshalb auch hier eine Alternative angeboten wird. Die neue Felge besteht aus dem Rad mit Felge sowie separatem Aufnahmelager mit Bremstrommel und weist zusätzlich noch ein
kleines Druckluft-Ventil auf
1. Running Gear
The Picture Shows the original parts of the kit on the right side as well as the new parts of the update set on the left side.
regarding the road wheels Italeri/Tamiya have nicely realized the 4-hole-rims, but the inner section is flat which does not match with the slightly curved original layout, which has been
taken into consideration for the replacement parts.
The original front wheel consists of plastic parts for the rim and a rubber tire. Due to an interaction of the leachables from the rubber with plastic material for many modellers this is still a
no-go. Therefore the update set also includes corresponding replacement parts. The new parts consist of a wheel with pressure valve and separately the inner wheel mount with brake.
2. Der Fahrzeugaufbau - Heckplatte mit Türen
Auf dem Foto erkennbar sind die Originalteile des Bausatzes für die Heckplatte des Aufbaus mit den Hecktüren.
Beim Vergleich mit Fotos des Originales die man in dem extrem guten Buch aus der Reihe Nuts & Bolts finden kann fällt auf, dass die Nieten zu klein und zusätzlich nadelförmig statt leicht
erhabene Teller dargestellt sind. Weiterhin fehlen einige Details bzw. sind nicht sauber umgesetzt. Dies trifft auch für die Hecktüren zu.
2. The body of the vehicle - rear plate with rear doors
Depicted are the original kit parts of the rear plate of the vehicle´s body and the rear doors.
When comparing These parts with Pictures of the original which can be found in the stunning book from the Nuts & Bolts series, it is obvious, that the nuts are too small and do not show a pin
like shape but are larger curved discs. Furthermore severa details are missing or wrongly shaped. That Observation is also tru for the rear doors.
Die alten Nieten wurden entfernt und durch insgesamt 66 neue 0,6mm Nieten der Firma Masterclub ersetzt. Zusätzlich wurden auf den Innen- und Außenseiten Details überarbeitet und ergänzt.Im Rahmen dieserAktion habe ich auch einige Auswerfermarken auf den Innenseiten der Türen entfernt.
The old nuts have been eliminated and replaced by 66 spherical rivets with a diameter of 0.6mm from MasterClub. In addition some details have been added or improved on the inner and outer sides of the doors. Also some ejection marks have been removed from the inner faces of the doors.
Beim gesamten oberen Aufbau sind diverse Nieten zu ergänzen und zum Teil auch anders anzuordnen.
On the upper body numerous rivets have to be replaced and also relocated.
Auf der oberen Panzerplatte der Fahrerkabine stimmt die Anzahl der Nieten auf der Frontleiste nicht, die weiteren Nieten stimmen von der Anzahl, mussten aber nach Abschleifen etwas nach innen versetzt werden.
On the steel plate on top of the driver´s cabin the number of rivets is incorrect. All other rivets show the correct number but have been shifted a little bit to the inner area of the plate after shaving off the old ones.
Vor der Optimierung.
Before the optimization.
28 neue Nieten wurden gesetzt und die MG Halterung überarbeitet.
28 new rivets have been added and the mount for the machine gun has been reworked.
Als nächstes wurden die Nieten und Haken an der Rückseite der Fahrerkabine entfernt.
Now, the rivets and hooks on the rear of the driver´s cabin have been removed.
Die 30 neuen Nieten sind angebracht.
Thirty new rivets have been added.
Mit dem Anbringen der Nieten auf dem hinteren Fahrzeugaufbau wurden inzwischen knapp 190 Nieten verbaut. Der erste Bohrer ist dabei inzwischen abgebrochen.
Weiterhin habe ich bereits die rechteckige Platte zur Aufnahme des Werfers aus dem Aufbau herausgetrennt und diese Platte so überarbeitet, dass diese auch wahlweise wieder eingebaut werden kann. Als nächstes werde ich die einfache Heckplatte für den Munitionstransporter erstellen.
When having the next rivets placed on the upper rear body I have meanwhile added approximately 190 rivets. The first 0.4mm drill has been broken meanwhile.
Furthermore I already have cut off the rear plate for fixing the mount of the Panzerwerfer and modified in a way, that this part can be alternatively used.The next step is the creation of the simple plate seen at the variant of the ammunition carrier.
Die alternative einfache Heckplatte wurde erstellt und eingepasst.
The new simple cover plate for the rear has been made and dry fitted.
Auf der linken Seitenwand des oberen Aufbaues wurden weitere 80 Nieten ersetzt. Beim Vergleich mit den Referenzfotos in Nuts & Bolts ist mir dabei aufgefallen, dass im unteren Bereich der Seitenwände eine reguläre Nietenreihe etwas höher gesetzt verläuft, als von Italeri umgesetzt, aber zusätzlich eine weitere Reihe mit kleineren Nieten und weiterem Abstand nahe an der unteren Kante vorhanden war. Dies habe ich auch entsprechend umgesetzt und dabei 0.4mm Nieten verwendet.
Further 80 rivets have been added to the left side of the upper cabin. When comparing the reference pictures of the Nuts & Bolts magazine with the kit part I saw, that the regular row of rivets is visible a little bit higher than Italeri has realized. But in addition an additional row of smaller rivets with a bigger space between them could be seen nearby the lower edge. I also have taken that into account by using in addition 0.4mm rivets.
Die rechte Seite ist nun auch fertig, womit insgesamt ca. 350 Nieten gesetzt wurden.
Als nächstes habe ich mir die MG-Halterung und das MG vorgenommen.
Now, also the right side has been finalized ending up in placing approximately 350 rivets in total.
The next step was doing the MG and its mount.
Kleinere Optimierungen wurden an den Innenseiten der Türen vom oberen Aufbau durchgeführt.
Small improvements have been realized at the inner sides of the deck doors.
Die Anhängerkupplung wurde neue erstellt, womit nun alle relevanten Bereiche des Fahrzeuges überarbeitet wurden und entsprechender Ersatz geschaffen ist. Nach Vergleich des Teils vom Kühlergrill mit dem Original habe ich festgestellt, dass das Bausatzteil ausreichend detailliert ist, weshalb dafür kein Ersatz erforderlich ist.
A new draw couple has been made and thus all relevant areas of the vehicle have been addressed and replacement parts realized. After comparison of the engine screen with pictures of the original, that part is almost perfect and will not be replaced.
Alle Teile des Update Sets gehen nun im nächsten Schritt in die Werkstatt um die Formen für die Resinteile zu erstellen.
All parts of the update set will be handed over now in order to create the casting moulds for the resin parts.
Die Abgüsse der Teile sind inzwischen fertig, wobei noch zwei Ersatzreifen hinzu gefügt wurden, die man hinten auf dem Fahrzeugdach anbringen kann, was auf einigen Fotos des Originals so erkennbar ist. Dafür wird noch eine entsprechende Halterung erstellt.
The casted parts are meanwhile at hand. Two additional wheels have been added, which can be mounted at the rear of the upper deck, which can be seen on pictures of the original. A corresponding mount will be generated in addition.
.
Das alpha Modell
Der Bau des alpha-Modelles hat begonnen und das Chassis wurde mit den neuen Teilen für das Laufwerk und die Anhängerkupplungerstellt.
The alpha Model
The building phase for the alpha model has been started and the chassis has been built using the new parts for the running gear and the coupling device.
Der Motor wurde eingesetzt.
The engine block has been inserted.
Im nächsten Schritt wird die Unterwanne des Fahrzeugaufbaus gebaut, wobei ich hier noch zusätzliche Details anbringe, da ich die Klappen auf dem Fahrzeugdeck geöffnet darstellen will.
Die Ergänzungen beschränken sich dabei aber lediglich in einem Umfang und Bereich, der auch tatsächlich von oben einsehbar ist. Obwohl viele Modellbaukollegen den Anspruch haben, möglichst alle
Details von Innenräumen darzustellen - nach dem Motto: "Aber ich weiß, dass es da ist" - geht es mir um einen vertretbaren Aufwand mit dem Fokus auf das Wesentliche.
In the next step, the focus is on the base of the hull which will receive some further Details, because I have decided to build the upper hatches in an opened position. The additions will be
limited only to an extend which is really visible, when looking into the vehicle. Although many modelling colleagues tend to build every little detail in interiors according to the Motto: "But I
know, that ist in there", I will only invest in activities, which are really relevant.
Die untere Fahrzeugwanne vor den Änderungen.
The lower body before the changes.
Die seitlichen Strukturen sowie die etwas übertriebene Struktur der Anti Rutsch Platte für das Bodenblech wurden entfernt.
The structures on the inner side plates as well as the somehow exaggerated structure of the anti skid plate on the floor have been carved off.
Teile für das neu Bodenblech im hinteren Bereich mit Punkt Struktur wurden unter Verwendung einer Platte von LionRoar er stellt und eingeklebt. Die Form habe ich erst auf Papier übertragen und diese Schablone solange angepasst, bis diese optimal sitzt. Das Bodenblech im vorderen Bereich weist gemäß Referenzmaterial eine andere Struktur auf, für die ich momentan keine passende Platte habe und diese bestellen muss.
The new floor plate with dot pattern have been glued on using an etched plate of the LionRoar range. The exact shape has been transferred to a paper template which has been optimized until I have achieved a perfect fit.According to reference pictures the front area of the floor plate had a different pattern which is not available in my tool box and had to be therefore ordered.
Da ich jetzt auf die geätzte Plate für das Bodenteil warten muss, habe ich mit dem Armaturenbrett, der Lenkung und dem Gangschalthebel weiter gemacht. Die Rücklehnen der Sitze müssen warten, da diese die Einpassung der Bodenplatte erschweren. Anschließend wurde noch die Laufkette am Fahrwerk ergänzt, für die ich vorübergehend, die aus Weichgummi verwende. Anschließend wurden das Chassis und die Bodengruppe des Aufbaus zusammen gefügt.
Due to the fact, that I have to wait now for etched floor sheet, I proceeded with the dashboard, the steering wheel and the gear lever. The upper parts of the seats have to wait, because their assembly would hamper the fitting of the floor plate. Finally the tracks have been added to the chassis. I used therefore the simple vinyl parts of the Italeri kit as an interim solution. Then, the chassis has been combined with the lower part of the body.
Die obere Bereich des Fahrzeugaufbaus ist unter Verwendung der Zurüstteile und der Teile aus dem Bausatz gebaut. Es fehlen nur noch die Kleinteile sowie die beiden Klappen des Ladebereiches. Beim Aufsetzen der Oberwanne auf die Unterwanne musste ich feststellen, dass die Platte im vorderen Fahrzeugbereich mit dem Armaturenbrett etwa 1 mm zu hoch ist. Das gleiche Problem hat man anscheinend auch, wenn man den normalen Bausatz baut. Das Problem ist aber durch Entfernen eines ca 1 mm breiten Streifens an der Oberkante des Bauteiles schnell behoben.
The upper segment of the body has been assembled with the parts of the update set as well as genuine parts of the kit. Now, only small parts are still missing, which will be added later. When combining the upper with the lower hull segment, I had to realize, that the bulkhead with the dashboard is approximately 1 mm to high and thus fouling a proper fit of the parts. The same problem should ocurr also when building the regular kit. But after removing approximately 1mm on the upper edge, both parts show a nicely fit..
Fast alle Kleinteile sind nun auch angebracht. Es fehlen noch die seitlichen und hinteren Aufstiegshilfen, für die ich auch auf die geätzte Platte warten muss.
Almost all smaller parts have been assembled also. Only the 2ladders2 are missing which makes climbing on the vehicle easier. But for these parts I also have to wait for the etched plate.
Auf der rechten Seite des Innenraumes wurden nun Verstärkungsleiten mit Nieten angebracht.
On the right inner side supporting strips with rivets have been added.
Das Riffelblech im vorderen Fahrzeugbereich wurde nun eingepasst.
The anti-skid floor plate has been added to the front area of the interior.
Die Aufstiegshilfen im Heckbereich wurden neu erstellt.
The climbing support parts at the rear have been replaced by scratched parts.
Details im vorderen Fahrzeuginnenraum wurden ergänzt.
Small details have been added in the compartment of the drivers.
Die hölzernen Halterungen für die Munitionsröhren vom Bausatz sind nach Abgleich mit dem Original sind deutlich zu schmal (rechts) und wurden daher mit Plastik Sheet aufgefüttert. Ebenso wurde die Form überarbeitet und Details ergänzt (links).
The wooden racks for the ammunition tubes of the kit (right part) are too small when comparing with the original and have been therefore beefed up with plastic sheet. Furthermore the shape has been adjusted and details added.
Die acht neuen Munitionshalter wurden erstellt und eingebaut.
The eight new ammo racks have been created and glued into the compartment.
Die Anstoßbleche mit Holzplatten für die Munitionshülsen vom Bausatz sind extrem stark vereinfacht und nur in einer Größe ausgeführt. Im Original waren diese Teile komplexer und unterschieden sich durch die Größe. Die vorderen Platten waren deutlich kürzer, da in diesem Bereich nur zwei Hülsen befestigt waren, im Gegensatz zum hinteren Bereich, bei dem die Aufnahmen mit drei Hülsen befüllt wurden.
The separating sheets with wooden plates for the ammunition tubes of the kit are extremely simplified and also provided only in one size. At the original these parts are more complex and showed two different sizes. The ones for the front are designed for two tubes, the ones of the rear for three tubes and therefore larger.
Nun sind diese Teile erstellt und entsprechend eingebaut.
The parts have been created and applied accordingly.
Abschließend wurden noch die Sicherungen für die Munitionsbehälter erstellt und ergänzt, die im Bausatz nicht enthalten sind.
Finally the locks in order to hold the ammo tubes in place have been made and added. These parts are missing in the kit.
Nun sind auch die seitlichen Einstiegshilfen fertig.
Now, also the supports for climbing the vehicle mounted at the sides are finished.
Nun sind neben den Ersatzreifen auf dem Heck auch noch die seitlichen Staukästen angebracht. Damit ist das alpha-Modell fertig.
Now, the spare tires and also the toolboxes at the sides have been applied. The alpha model is now done.