Für den Transport der Flugabwehrraketen Wasserfall C2 W1 und C2 W5 wurden ein spezieller Anhänger für den Strassentransport unter der Bezeichnung Sd.Ah. 319 entwickelt. Es existieren mindestens zwei Fotos im Internet, die dieses belegen. Beste Voraussetzung für einen Nachbau ist ein weiterer Fund im InterNet, auf dem die Hauptmaße enthalten sind.
In order to move the German Anti Aircraft rocket Wasserfall type C2 W1 and C2W5 a special trailer designated as Sd.Ah. 319 has been developed. At least two original pictures exist proving that. Furthermore I was lucky to find a scetch of that trailer showing the major dimensions, which is an extremely good starting point in order to realize that project as scale model.
Die Maßstabszeichnungen sind erstellt und das Projekt wurde gestartet.
The scale drawings have been created and the construction phase has been startet.
Die seitliche Längsstrebe wurde aus einem passenden U-Profil erstellt und mit einem Plastikstreifen zur passenden Dicke unterfüttert. Zusätzlich existiert nun eine der Haupt-Querstreben, die aus zwei Teilen besteht und an dem runden Mittelholm befestigt wird. Die Hauptquerstrebe erhält dann noch auf der Oberseite eine durchgehende trapezförmige Leiste und an den beiden Unterkanten entsprechende Längsstreben, womit insgesamt ein u-förmiges Profil entsteht.
Diese Teile müssen jetzt noch 6-mal kopiert werden.
The long strut of the side has been created by a suitable u-profile which was thickened up with a corresponding strip of plastic. Furthermore the parts of one cross-beam have been created
consisting of two identical triangular parts, which are mounted to the tube-like main beam. Each of this cross beams will be fitted with a strut on top and two struts on the lower edges resulting
also in an u-profile.
These parts have to be reproduced now 6 times in addition.
Die Haupt Querstreben sind nun alle erstellt und am Längsträger befestigt. Für das Foto wurden die dünnen Querstreben, die Front- und Heckabdeckung sowie der seitliche Holm lediglich lediglich hingelegt und nicht verklebt, da die Teile separat abgegossen werden sollen. Als nächstes folgen die noch fehlende andere Seitenleiste sowie die Querstreben für die Hinterachse.
The main cross beam sections have been created and glued to the main beam. In order to understand the construction, one side panel as well as the front and rear panels and the small cross beams have been added without glue, because all these parts will be casted separately.
Next comes the still missing side panel as well as the cross beams for the rear axle.
Die andere Seitenleiste ist nun fertig. Der Hauptrahmen und die Abdeckbleche sind nun erkennbar.
The missing side panel has now also been realized. The mainframe and the cover plates are shown.
Die verkürzten Querholme für die hintere Radaufhängung sind nun auch angebracht. Bei den vorderen und hinteren Abdeckplatte wurden Aufnahmezapfen ergänzt.
The shorter beams for the rear axle have now also been fitted. At the front and rear cover plate also guiding plugs have been added.
Weiter geht es mit den hinteren Aufhängelagern für die Hinterachse. Die entsprechenden Zeichnungen wurden erstellt und die ersten teile sind gebaut.
Next follows the rear mountings for the axle construction. After creation of the corresponding scale drawing, the first parts have been created.
Die wesentlichen Teile der linken Seite der Aufhängung für die Hinterachse sind fertig.
The main components of the left side for the mount of the rear axle have been created.
Nun ist auch das Gegenstück für die andere Seite fertig, welches aber nicht identisch aussieht. Darüber hinaus sind die Lagerungsbolzen für die Scharniere und die beiden Drehstabfedern angefertigt, die eine Besonderheit für diesen Anhänger darstellen, der nicht mit normalen Federpaketen ausgestattet ist.
Alls nächstes wird das Aufnahmellager für die Drehstäbe gebaut.
Now, also the counterpiece for the other side of the trailer has been finalized which looks quite different. Furthermore also the small bolts for the hinges as well as both torsion bars have been created, which are really a specialty for that trailer which is not equipped with regular spring assembly. Next comes the mounting arrangement for the torsion bars.
Die Teile für die vordere Aufhängung der Drehstabfederung ist nun fertig. Wenn man will, kann diese im Modell voll funktionsfähig gebaut werden. Als nächstes folgen nun die Hinterachsen.
The parts for the front mount of the torsion bars have been made. They are generated in a way, that the system can be assembled in a way which is fully working.. Next comes now the arrangement of the rear axles.
Die wichtigsten Teiler der linken Hinterachse und die Reifen sind fertig. Diese Anordnung wird abgeformt und dann die zusätzlichen weiteren Details angebracht, die spiegelbildlich angeordnet sind. Für das Foto wurden einige Elemente zusammengefügt, jedoch handelt es sich um insgesamt 6 Einzelteile pro Seite.
The most important parts for the left rear axle and the wheels have been made. The parts will be casted and then additional details will be added which are different on both sides. The arrangement only has been cobined for the picture, but consists of 6 individual parts.
Eine der Halterungen für die Bremsleitung ist noch fertig geworden.
One mount for the brake piping also has been finalized.
Die Aufhängungen der Hinterachsen an den Querträgern sind fertig.
The mounts for both main components of the rear axle are also done.
Nun ist auch die neue Anhängerkupplung fertig gestellt. Diese wurde unter Verwendung von Originalbildern und Literaturquellen gebaut.
Now, also the rear mounting device has been created which has been created based on pictures as well as references in the literature.
.
Die Befestigungseinheit für die Anhängerkupplung ist nun auch fertig.
The mounting arrangement for the rear coupling also has been made.
Als nächstes wurde der Rahmen für das Ersatzrad gebaut und eingepasst. Der vordere Streifen ist separat und kann über ein Scharnier geöffnet oder nach oben geklappt dargestellt wrden.
Next was the frame for fixing the spare wheel to the trailer. The strip directing to the front is a separate part and can be glued to the hinge in an open position or switched upwards in order to lock the wheel frame.
Es geht nun mit der Halterung für die Vorderachse weiter. Der Grundrahmen ist fertig und der untere Drehkranz sind fertig, wobei beides mehrere Anläufe erforderte. Dabei ist mir auch aufgefallen, dass meine ursprüngliche Zeichnung nicht ganz stimmt, da der untere Drehkranz entgegen meines ersten Entwurfes leicht über den Rahmen hinaus ragt. Der Drehkranz wurde unter Verwendung der Technik von Ron Lebert erstellt. Dabei werden zwei dünne Streifen mit dem richtigen Radius mit überlappenden Klebenähten verbunden. Damit kann man perfekt runde Ergebnisse erzielen.
The next section is now the front axle. I have finished the frame as well as the lower mounting ring. Both was not achieved at the first time and several attempts were necessary to finally have the parts in a way as intended. The reason were some mistakes in my initial drawing. As realized today, the edges of the ring mount exceeds the frame slightly. The ring has been created by using the technique of Ron Lebert by gluing two small strips together and the joining areas not overlapping. By that perfect round results can be obtained.
Der Rahmen für die Vorderachse nimmt nun Gestalt an. Der obere Ring ist fertig und die Halterungen für die Kippführungen sind am Rahmen angebracht. Zusätzlich habe ich noch die vordere Blende für die Kippführung ergänzt. Schließlich sind auch noch die Befestigungswinkel für das Aufnahmelager des Pritschennrahmens fertig und lose auf den Ring aufgelegt. Das Befestigungsrohr habe ich zur Ausrichtung der beiden Elemente noch durchgehend ausgelegt. Im Original waren es jedoch nur zwei kurze Bolzen..
The frame arrangement for the front axle takes its shape. The upper ring is finished as well as the mounts for the breakover arrangements. Furthermore the front part of the breakover arrangement has been added. Finally the angled iron segments for combining with the trailer frame have been done. The tube combining them is not reflecting the real thing, because the parts had small bolts only. But by that it is easier to arrange both arrangements properly on the ring.
Alle Teile für de Vorderachse und dessen Halterung sind nun fertig. Als nächstes folgt die Zugdeichsel.
All parts for the front axle and its mount are done, now. Next comes the coupling device to the mover.
i
Nun sind auch die Deichsel und deren Halterung an dem Chassis der Vorderachse fertig.
Now, also the front tow bar and its mount at the chassis of the front axle have been created.
Inzwischen wurde der Pritschenboden gebaut. Dafür fanden Echtholzstreifen Verwendung, die auf eine Polystyrolplatte aufgeklebt wurden.
Meanwhile the truckbed has been created by using real wooden stripes which have been glued to a plastic plate.
Weiter geht es nun mit den Bordwänden für den Anhänger. Ich habe bereits mit dem vorderen Teil begonnen, aber bin erst beim zweiten Anlauf mit dem Ergebnis zufrieden. Zum einen war die Bordwand zu dick und zum anderen die Verteilung der Holzleisten nicht entsprechend dem Vorbild. Im zweiten Anlauf habe ich die Dicke um 0,25 mm reduziert und die Maserung und Aufteilung der Holzleisten richtig getroffen (linkes Teil).
The next pieces to create are the side walls of the loading bed. I have started with th front part, but achieved an acceptable result only after a second attempt, because the first part was too thick and also the Distribution of the individual wooden stripes was not in line with the original Piece. The second attempt was much better and is shown as the piece on the left.
Details wurden ergänzt. Es fehlen noch die seitlichen Verbindungseisen.
Some details have been added. Still missing are the connection irons at both sides.
Die hintere Bordwand ist nun auch fertig inklusive Scharniere am Rahmen. Zusätzlich wurde noch der Pressluft Tank für die Bremsen gebaut.
The rear sidewall has been also finalized including its mount on the chassis. Furthermore I have done the air pressure tank.
Die vordere Bordwand mit entsprechenden Halterungen am Rahmen ist fertig. Das Teil muss jetzt nochmals spiegelbildlich nachgebaut werden.
The front side wall of the left side has been done including its mounts on the main frame. Next the part, has to be reproduced as a mirror part.
Die rechte vordere Bordwand und die beiden Mittelsegmente sind inzwischen auch fertig.
The right sidewall of the front as well as the middle segments have also been done.
Die mittleren Elemente werden wie beim Rungenwagen der Bahn in eine entsprechende Aufnahmevorrichtung gesteckt.
The middle segments are located in a special mounting elements. The mechanism is the same as has been used for the Rungen waggons from the German railway.
Eine der Bordwandseiten ist nun endlich fertig. Jetzt fehlt nur noch die rechte hintere Bordwand.
One of the side section including both panels is finished now. Thus only the rear right panel is missing.
Die teile für den ersten Bausatz sind jetzt in Resin gegossen. Es ist der aufwendisgste Bausatz, der bist jetzt umgesetzt worden ist. Ein Herausforderung für jeden Modellbauer.